Translations & Dubbing Services in India

Translations & Dubbing Services

Sound Room

What is Dubbing?

Dubbing is a way of translating films, cartoons and TV series, when you change the original language and completely impose another on the video.

  • When selecting actors for dubbing, their voice age, character temperament and original voice and timbre are taken into account.
  • For accurate duplication, a special text packing and translation processing is formed.
  • Each actor must be voiced by a different person. However, there have been times when a single dubbing actor has voiced multiple characters. As a rule, this is a professional actor and only specialists can recognize such voice acting.
  • During dubbing, the acoustic conditions must be observed. For example, if an actor speaks in the bathroom, then the voice of the understudy should sound with an echo. Other noises and voice-overs (narrator’s voice) are also recorded separately.

We offers an extensive range of multilingual voice dubbing services

Naksh n Daksh Productions offers an extensive range of multilingual voice dubbing services in all the major languages across India and International. We house a team of industry experts whose varied experience in offering matchless quality of work has gained us recognition across the globe.

To us, dubbing is not just a process of re-recording dialogues in Indian vernacular languages. We work on every project with niche-specific expertise, thanks to our incredible team of dubbing professionals who offer seamless dubbing services in India for eLearning, movies, corporate videos, games, advertisements, and other media sources.

Our Dubbing Services Can Be Bifurcated into two distinct categories

Language Dubbing

Our language dubbing experts at Naksh n Daksh Productions offer a comprehensive range of services in all majorly spoken languages across India. Whether it’s Hindi and Punjabi in the North, Gujarati and Marathi in the West, Tamil and Telugu in the South, or Assamese and Bengali in the East, we offer a one-stop solution for Indian language dubbing and language localization, ensuring your content resonates with diverse regional audiences.

Language Translation

Embark on a journey of global connectivity with our comprehensive professional translation services. From documents to multimedia content, our skilled translators deliver precise and culturally nuanced translations, empowering you to resonate with diverse audiences worldwide and expand your reach across linguistic boundaries effortlessly.

So, are you ready to bring your content to India with a reliable dubbing partner? Contact Naksh N Daksh Productions today!

Why Choose Us?

We are a team of experts who are professionally certified and experienced in offering post-production services. As a leading post production studio, our company offers quality and guarantees re-work promises with disliked results and reliable dubbing services to customers. We have more transparency for our dubbing services, including:

  • Get complete dubbing process to voice
  • Reasonable rates, 24×7 working process
  • Dubbing for all kinds of feature and commercial films
  • Perfect voice dubbing and records to the potential clients

We have a wide range of native professionals to provide you accurate and error-free dubbing services for your film, series, and many more. So do contact us today.

Why Choose Us

Let’s Work Together!

Dubbing Work Samples

Frequently Asked Questions

We provide dubbing services for various projects, including films, TV series, documentaries, eLearning, corporate videos, advertisements, and more.

Yes, we offer dubbing services in various international languages, including English, Russian, Chinese, and more, in addition to regional Indian languages.

We offer both lip-sync and narration-style dubbing, depending on the needs of the project, ensuring a perfect match with the visuals and context.

Pricing depends on language, project length, and complexity. Contact us for a customized quote that suits your specific requirements.

Yes, we specialize in dubbing for animated films and character-based projects, ensuring that the voice acting aligns perfectly with the characters and storyline.

Yes, post-production audio editing is included in our dubbing services, ensuring high-quality sound, synchronization, and clear voice modulation.

Have an idea?
Let’s Talk.!

We create experiences that fuel connections between brands and the people vital to their success.

Contact Us
More than 1 million people across 200+ companies choose Naksh N Daksh Productions